Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bều bệu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bều bệu" est un adjectif qui décrit quelque chose qui est molletonné, flasque ou détendu, souvent utilisé pour parler de la texture ou de l'apparence de quelque chose. Il peut aussi exprimer une certaine paresse ou négligence dans l'apparence.

Utilisation
  1. Contexte général : "bều bệu" peut être utilisé pour décrire des objets ou des personnes qui semblent relâchés ou non soignés.

    • Exemple : "Cái gối này bều bệu quá." (Ce coussin est trop flasque.)
  2. Contexte humain : Il peut également être utilisé pour parler d'une personne qui est un peu paresseuse ou qui ne fait pas attention à son apparence.

    • Exemple : "Hôm nay ấy mặc đồ bều bệu." (Aujourd'hui, elle porte des vêtements négligés.)
Usage avancé

Dans un contexte plus figuré, "bều bệu" peut être utilisé pour décrire une attitude ou une ambiance qui manque de sérieux ou de rigueur. Par exemple, dans un environnement de travail, on pourrait dire qu'une réunion est "bều bệu" si elle est désorganisée et sans objectif clair.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "bều bệu", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour créer des expressions. Par exemple : - "bệu bệu như gối" (flasque comme un coussin), pour insister sur une certaine faiblesse ou mollesse.

Différentes significations

Bien que "bều bệu" soit principalement utilisé pour décrire des objets ou des personnes relâchés, dans certains contextes, cela peut aussi signifier une forme de négligence ou de désinvolture dans le comportement.

Synonymes
  • Mềm mại: doux, moelleux, utilisé pour décrire quelque chose de tendre.
  • Lỏng lẻo: lâche, qui ne tient pas fermement.
Conclusion

En résumé, "bều bệu" est un mot qui peut décrire une texture, une apparence ou un comportement relâché. Il est utile dans des contextes variés, que ce soit pour parler d'objets ou de personnes.

  1. xem bệu

Comments and discussion on the word "bều bệu"